home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Komputer for Alle 2004 #2 / K-CD-2-2004.ISO / Fire Chief / data1.cab / Program_Executable_Files / LOCALISATION / Fra / Quartier_CutScenes.fra < prev    next >
Encoding:
Text (UTF-16)  |  2003-05-28  |  5.3 KB  |  62 lines

  1. FILE_VERSION="14"
  2. FIELD_ID="QUA_CUT2_1"
  3. TEXT="Vous venez de prendre pied au troisième étage."
  4. LAST_MODIFIED="10/2/2003 8:38"
  5. FIELD_ID="QUA_CUT2_2"
  6. TEXT="Sauvez toutes les victimes et sécurisez un maximum d'oeuvres d'art"
  7. LAST_MODIFIED="10/2/2003 8:38"
  8. FIELD_ID="QUA_CUT3_1"
  9. TEXT="La structure du bâtiment a été fragilisée par l'explosion."
  10. LAST_MODIFIED="10/2/2003 8:38"
  11. FIELD_ID="QUA_CUT3_2"
  12. TEXT="Tout l'étage risque de s'effondrer."
  13. LAST_MODIFIED="10/2/2003 8:38"
  14. FIELD_ID="QUA_CUT3_3"
  15. TEXT="Investissez la partie Nord du bâtiment et sauvez toutes les victimes qui s'y trouvent."
  16. LAST_MODIFIED="10/2/2003 8:38"
  17. FIELD_ID="QUA_CUT3_4"
  18. TEXT="Vous devez trouver l'ambassadeur."
  19. LAST_MODIFIED="10/2/2003 8:38"
  20. FIELD_ID="QUA_RENFORTARRIERE"
  21. TEXT="Attention, une fuite de gaz est signalée. Les risques d'explosion sont importants."
  22. LAST_MODIFIED="10/2/2003 8:38"
  23. FIELD_ID="QUA_EBOULEMENT3_1"
  24. TEXT="Cet accès est maintenant bloqué, vous ne pouvez plus rejoindre la partie Sud du bâtiment."
  25. LAST_MODIFIED="10/2/2003 8:38"
  26. FIELD_ID="QUA_EBOULEMENT3_2"
  27. TEXT="Evacuez les victimes et l'ensemble de vos unités par le parking au Nord."
  28. LAST_MODIFIED="10/2/2003 8:38"
  29. FIELD_ID="QUA_EXPLOVOITURE"
  30. TEXT="Attention ! Le feu commence à se propager aux voitures accidentées, vérifiez qu'il n'y a pas de victimes en danger."
  31. LAST_MODIFIED="10/2/2003 8:38"
  32. FIELD_ID="QUA_BACK01"
  33. TEXT="Backdraft !"
  34. LAST_MODIFIED="10/2/2003 8:38"
  35. FIELD_ID="QUA_EXPLOFENETRE"
  36. TEXT="Une fenêtre vient d'exploser"
  37. LAST_MODIFIED="10/2/2003 8:38"
  38. FIELD_ID="QUA_EBOULEMENT1"
  39. TEXT="Le couloir est bloqué par l'effondrement de la structure."
  40. LAST_MODIFIED="10/2/2003 8:38"
  41. FIELD_ID="QUA_CUT4"
  42. TEXT="Des renforts viennent d'arriver sur le secteur"
  43. LAST_MODIFIED="10/2/2003 8:38"
  44. FIELD_ID="QUA_CUT4_2"
  45. TEXT="Un spécialiste en désincarcération pour déblayer les débris métalliques"
  46. LAST_MODIFIED="10/2/2003 8:38"
  47. FIELD_ID="QUA_CUT4_3"
  48. TEXT="Une échelle de sauvetage et une échelle d'attaque pour accéder aux étages."
  49. LAST_MODIFIED="10/2/2003 8:38"
  50. FIELD_ID="QUA_CUT_PERTE_AMBASSADEUR"
  51. TEXT="L'ambassadeur du Kirghizistan a disparu dans l'incendie de son ambassade. La mission est un échec !"
  52. LAST_MODIFIED="12/3/2003 10:42"
  53. FIELD_ID="QUA_CUT_PERTE_AERIAL"
  54. TEXT="Votre échelle de sauvetage est détruite, la liaison avec les étages n'est plus possible. La mission est un échec !"
  55. LAST_MODIFIED="12/3/2003 10:42"
  56. FIELD_ID="QUA_CUT_PERTE_MMASTER"
  57. TEXT="Votre ambulance est détruite, vous ne pouvez plus secourir les victimes. La mission est un échec !"
  58. LAST_MODIFIED="12/3/2003 10:42"
  59. FIELD_ID="QUA_COUPUREGAZ"
  60. TEXT="Vous venez de couper l'arrivée de gaz."
  61. LAST_MODIFIED="12/3/2003 10:42"
  62.